De la versiunea < 102.1 >
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/06 19:55
La versiunea < 104.1 >
modificat de Ana-Maria Ginsac
la 2023/12/06 22:07
< >
Modificați comentariu: Niciun comentariu pentru acestă versiune

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -1,7 +1,7 @@
1 1  (% class="wikigeneratedid" id="H201CCiobanu201DSlavonic-RomanianPsalter2Cf.2v2C16thcentury2C28Rom.Ms.no.34652CRomanianAcademyLibrary29" %)
2 2  (((
3 -[[[[image:roPsalt@CiobanuPsalter.png||queryString="width=666&height=388" height="388" width="666"]]>>roPsalt]]
4 -//Psaltirea Slavo-Română “Ciobanu” //, f. 2v, secolul 16, (Rom. Ms. nr. 3465, Biblioteca Academiei Române)
3 +[[[[image:roPsalt@CiobanuPsalter.png||queryString="width=666&height=388" height="405" width="695"]]>>roPsalt]]
4 +//Psaltirea “Ciobanu” (slavo-română)//, secolul al XVI-lea, Ms. rom. 3465, Biblioteca Academiei Române,  f. 2^^v^^.
5 5  )))
6 6  
7 7  {{id name="start"/}}
... ... @@ -215,7 +215,7 @@
215 215  Publications
216 216  
217 217  1. //Monumenta linguae Dacoromanorum. Psaltirea Voronețeană – Psaltirea „Ciobanu”. Texte, studii, indice de cuvinte//, Ana-Maria Gînsac, Constanța Burlacu, Iosif Camară, Ion-Mihai Felea, Dinu Moscal, Mădălina Ungureanu, Editura Universității „Alexandru Ioan Cuza“ din Iași, ISBN general: 973-8243-32-7, ISBN volum: 978-606-714-829-9. – Link.
218 -1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//, în „Zeitschrift für romanische Philologie” 139/4, 2023, p. 1-31 (Web of Science – AHCI). – [[Link>>url:https://www.degruyter.com/journal/key/zrph/html?lang=en]].
218 +1. Ana-Maria Gînsac, Dinu Moscal, //Les ainsi nommées « reliques » lexicales d’origine latine des psautiers roumains du XVIe siècle//, în „Zeitschrift für romanische Philologie” 139/4, 2023, p. 1220-1250 (Web of Science – AHCI). – [[Link>>url:https://www.degruyter.com/journal/key/zrph/html?lang=en]].
219 219  1. Ion-Mihai Felea, //Translating the Slavonic Present Participles in the Early Romanian Psalters (16th Century)//, în „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” 13, p. 100–140 (Web of Science – ESCI). – [[Link>>path:/bin/download/roPsalt/WebHome/17_Felea_Studia%20Ceranea.pdf?rev=1.1]].
220 220  1. Iosif Camară, //Izvodul bilingv al Psaltirii Hurmuzaki//, în „Limba română (Omagiu dlui prof. Gheorghe Chivu, membru corespondent al Academiei Române, la 75 de ani)” 71/1–2 , 2022, p. 39-54. – [[Link>>url:https://lingv.ro/wp-content/uploads/2023/08/LR1-2-2022-UNIT-1.pdf]].
221 221  1. Ágnes Korondi, //Psalm quotations in the Old Hungarian versions of a Latin prayer and the issue of automatisms in translation//, în "Translation automatisms in the vernacular texts of the Middle Ages and Early Modern period”, Vladimir Agrigoroaei, Ileana Sasu (eds.), Turnhout, Brepols, 2023. – [[Link>>url:https://www.brepols.net/products/IS-9782503600338-1]].